لینک بگیر دات کام: طبق اعلام شرکت گوگل، سرویس ترجمه «گوگل ترنسلیت» اکنون ترجمه های با کمک هوش مصنوعی این شرکت موسوم به «جمینای» را ارائه می دهد و یک انتخابگر جدید به کاربران امکان می دهد بین گزینه های «سریع» یا «پیشرفته» انتخاب کنند.
در ادامه می خوانید:
گوگل ترنسلیت (Google Translate) یک سرویس پیشگام در زمینه ترجمه ماشینی است که سالهاست به کاربران در سراسر جهان امکان برقراری ارتباط فرامرزی را میدهد. این سرویس در ابتدا با مدلهای ترجمه آماری و مبتنی بر
قانون کار میکرد، اما در سالهای اخیر به سیستم ترجمه ماشینی عصبی (NMT) ارتقا یافته است. NMT به ترنسلیت اجازه داد تا بهجای ترجمه کلمه به کلمه، کل جمله را به عنوان یک واحد پردازش کند و ترجمههایی روانتر و با ساختار دستوری صحیح ارائه دهد. با این حال، حتی NMT نیز در درک عمق معنایی، بافت فرهنگی یا ظرایف ادبی متون پیچیده، همچنان با محدودیتهایی مواجه بود.
در مقابل، جیمینای (Gemini) جدیدترین و پیشرفتهترین خانواده از مدلهای هوش مصنوعی مولد (Generative AI) است که توسط گوگل دیپمایند توسعه یافته است. جیمینای یک مدل چندوجهی (Multimodal) است، به این معنی که میتواند انواع مختلف داده (متن، تصویر، صدا، کد و ویدئو) را به طور همزمان پردازش و درک کند. این قابلیتهای پیشرفته به جیمینای امکان میدهد که استدلالهای پیچیده را انجام دهد، برنامهنویسی کند و مهمتر از همه، بافت (Context) و نیت (Intent) پشت یک متن را به شکلی عمیقتر از مدلهای قبلی درک کند.
ادغام قدرت استدلال و درک بافتی جیمینای در هسته ترجمه ماشینی گوگل ترنسلیت، یک جهش بزرگ را رقم میزند. این تلفیق، هدف ترجمه را از صرفاً "صحیح بودن" به "دقیق و مرتبط بودن" تغییر میدهد. با استفاده از جیمینای، گوگل ترنسلیت میتواند در ترجمه متون پیچیده، ادبی یا تخصصی، ظرافتهای معنایی را حفظ کرده و ترجمهای ارائه دهد که نه تنها مفهوم اصلی، بلکه لحن و سبک نویسنده را نیز بازتاب دهد.
هوش مصنوعی جیمینای، ابزار جدید گوگل برای انقلاب در ترجمه
شرکت گوگل با آغاز انتشار بهروزرسانی جدیدی از اپلیکیشن گوگل ترنسلیت، فصل جدیدی را در عرصه ترجمه ماشینی گشوده است. این بهروزرسانی که از قدرت هوش مصنوعی پیشرفته جیمینای (Gemini) بهره میبرد، به کاربران امکان میدهد تا به ترجمههایی با دقت معنایی و بافتی بسیار بالاتری دست یابند. این اقدام استراتژیک
گوگل، گامی بزرگ در جهت استفاده از قابلیتهای مدلهای بزرگ زبان (LLMs) در محصولات کاربردی روزمره است.
تغییر کلیدی در این نسخه، معرفی یک "انتخابگر مدل هوش مصنوعی" در بالای رابط کاربری
برنامه است. کاربران اکنون میتوانند میان دو گزینه انتخاب کنند:
-
حالت «سریع» (Quick): این حالت برای سرعت و کارایی بهینه شده است و ترجمههای فوری را با استفاده از مدلهای NMT سنتیتر ارائه میدهد.
-
حالت «پیشرفته» (Advanced): این حالت که مستقیماً از قدرت جیمینای استفاده میکند، بر دقت، حفظ سبک و درک بافت متمرکز است.
آزمایشها نشان داده است که این تمایز بسیار محسوس است. به عنوان مثال، در ترجمه متون تخصصی یا قطعات نمایشنامههای ادبی فرانسوی، در حالی که حالت «سریع» ممکن است به یک ترجمه کلمهبهکلمه و گنگ ختم شود، حالت «پیشرفته» توانسته است برداشت دقیقتری از ظرافتهای متنی داشته باشد و سبک ادبی اثر را بهتر تداعی کند.
محدودیتهای اولیه و مقایسه با جیمینای پرو
اگرچه این قابلیت تحولآفرین است، اما در فاز اولیه با محدودیتهایی همراه است. فعالسازی این قابلیت در حال حاضر به طور عمده برای کاربران سیستم عامل iOS آغاز شده و کاربران اندروید هنوز در انتظار هستند. هم چنین حالت پیشرفته فعلاً فقط در جفت زبانهای اصلی مانند انگلیسی به فرانسوی و انگلیسی به اسپانیایی فعال است. انتظار میرود گوگل به تدریج این قابلیت را به زبانهای بیشتری (از جمله فارسی) گسترش دهد.
نکته قابل توجه این است که ترجمه با مدل پیشرفته گوگل ترنسلیت، نتایجی نزدیک به ترجمه مستقیم از طریق اپلیکیشن مستقل جیمینای (در حالت Pro) ارائه میدهد؛ با این تفاوت که جیمینای پرو همچنان مزیت ارائه توضیحات و تحلیلهای جانبی در مورد متن و بافت آن را حفظ میکند. بنابراین، اگر نیاز به ترجمهای کاملاً مطمئن و همراه با تحلیل دارید، همچنان مراجعه مستقیم به Gemini توصیه میشود.
تذکر مهم: کارشناسان همواره هشدار میدهند که با وجود پیشرفتهای چشمگیر، هیچ هوش مصنوعیای مصون از خطای "توهم" (Hallucination) نیست. کاربران باید در استفاده از هر دو حالت، بهخصوص برای متون حساس، همچنان از قضاوت انسانی خود استفاده کنند.
منبع: linkbegir.com